宾州州立银行 professor discusses new course on Taylor Swift offered in fall

独特的课程探讨了斯威夫特的影响和她在媒体上的形象
尼塔尼·利昂为泰勒·斯威夫特的时代巡演海报拍照
来源:Jaine DelVecchio

WYOMISSING,爸爸. -就像发条一样,多米诺骨牌排成一条线. bet365中文官网将提供一个 新课程名为“泰勒·斯威夫特、性别与沟通” 从2024年秋季学期开始. Cross-listed as both a communication arts and sciences and a women’s studies course, 它将以独特的方式审视斯威夫特的文化和音乐影响,以及她在媒体上的形象, rather than focusing on Swift’s marketing strategies or how her lyrics fit into literary canon. 这门课将有100个座位,其中50个预留给伯克商学院的在校生,另外50个预留给即将入学的一年级学生. 

该课程由米歇尔·拉姆齐(Michele Ramsey)开发并授课, 传播艺术与科学以及女性的副教授, 性别与性研究. Ramsey’s research interests include representations of gender in the media; women's rights, social movement and political rhetoric; and advocacy for the humanities. She is a frequent media contributor on issues concerning women’s studies and communication. She spoke with Penn State 新闻 about why she decided to develop this course. 

问:是什么促使你开发这门课程?

拉姆齐: 当“the Eras Tour”的视频开始在社交媒体上传播时,我开始看到很多人对泰勒·斯威夫特的粉丝和他们表演粉丝的方式发表负面评论. 他们大多是男人取笑女人对她的音乐如此投入,并在公共场合交流这对他们的生活意味着什么. 同时, I noticed the beginning of what has become a seismic shift in our culture, and that is people of all ages and from all walks of life coming together to appreciate the fun and, 对我来说最重要的是, 泰勒·斯威夫特音乐中的女权主义.

问:泰勒·斯威夫特有什么值得研究的地方?

拉姆齐: 斯威夫特的音乐讲述了许多人的故事, 尤其是那些自认为是女性的人, 经历过自己. So, 教这门课让我能够为学生提供词汇来命名这些经历,并将它们与我们文化中的结构性问题联系起来,比如性别歧视, 有色人种女性经历的双重困境和同性恋恐惧症. One of the most powerful gifts I can give students in classes focused on gender is the gift of vocabulary, 什么是能看见的天赋, 名字, 并解释他们在生活中经历了什么,并将其与早就应该改变的关于性和性别的文化观念联系起来. 然后,他们就有能力去反对和改变那些贬低和边缘化某些群体的有问题的结构.

本课程还探讨了艺术如何阐明性别问题, 性别歧视, 女权主义, 粉丝圈和我们身份的其他重要元素,以及这些东西是如何通过音乐和相关媒体传播的, such as social media campaigns and other means of branding and engagement. Swift’s music and advocacy through her art and social media posts have created a multi-generational fanbase, 年轻的粉丝们开始了解诸如性别歧视之类的问题, 公众形象和父权制比我们文化中典型的要早得多. 类似的, 老球迷, 包括X一代和婴儿潮一代, 喜欢斯威夫特用音乐来讨论的能力吗, 询问, critique and celebrate the shared experiences of women at different stages of life.

在我看来, 没有任何一位音乐艺术家能像斯威夫特那样拥有如此多样化和坚定的粉丝基础,她对粉丝和文化的影响是很重要的,需要识别和理解. The current worldwide zeitgeist surrounding Swift is unprecedented and important.

问:你是“斯威夫特”吗??

拉姆齐: 直到今年夏天我才成为斯威夫特乐队的一员. 我了解她和她的音乐, 当然, 但我没有去查她的目录, 是她的表演还是她与粉丝的关系. I was struck by her incredible ability to tell stories that resonate with her fans, 她惊人的商业头脑, 以及她对年轻一代的影响. When Generation Alpha fans of Swift’s know the meaning of the word “patriarchy” in elementary school, 在我看来,这似乎是一些非常大的, 和急需的, 变化.

问:这门课程与其他高等教育机构开设的泰勒·斯威夫特课程有何不同?

拉姆齐: Other courses have done great work in terms of considering Swift’s music as poetry and literature, 专注于她的创业天赋, 还有她的社交媒体和营销技巧. 这门课的重点是文化, 在她的故事中出现的政治和社会问题,以及媒体对她和其他音乐女性的描述. 我们将用修辞和性别/女权主义的视角来审视她的音乐, 她的媒体形象, 对她人气的反弹, 以及媒体对她的报道. It will also focus on the intersections between music, popular culture, and politics.

课程的一部分内容还将涉及在学生之间建立社区,帮助学生建立彼此之间的关系. 这是一个特别重要的目标,因为COVID-19剥夺了年轻人相互交往和交往的重要机会. I want the class to help counter some of the feelings of isolation that are still with some students. 霉霉是鼓励粉丝之间建立关系的专家,所以这门课程也有关系沟通的部分是有道理的.

问:学生在本课程中能学到什么?

拉姆齐: 我们将对斯威夫特的音乐和媒体形象进行批判性的评估和讨论,以了解她的艺术表达方式, 鼓励或阻碍, and/or reflects cultural values and helps illuminate the human condition. 除了, 我们将学习各种方法来确定身份, 价值观和政治表达通过艺术进行交流,并将学习如何批判性地评估和评价这些信息. 这门课程将以泰勒·斯威夫特的职业生涯为例, 以及与她合作过的其他艺术家——无论是积极的还是消极的——一起研究艺术如何影响我们的自我意识, 我们的身份甚至影响我们的政治, 社会和文化价值观.

我们还将着重对她的影响进行学术分析, analyses of her lyrics and the visual communication/rhetoric of her music videos and social media posts, and the significant relationship Swift has created with her worldwide fanbase. 

利用课程来建立学生之间的关系, we will talk about — and do — friendship bracelet-making as a consciousness-raising exercise, and we will plan an event open to the community to celebrate one of our hometown heroes, 她对人们生活的积极影响, 以及她空前的成功. 我不想撒谎——我们也要跳舞和唱歌.

问:你为什么决定围绕女性来设计这门课程, 性别和性研究除了关注交流?

拉姆齐: Back in 2012, Taylor Swift, like most women, initially eschewed the label of “feminist.因为它在我们的文化中有负面的含义. 但它的基本指导思想是,每个人都应该有平等的机会成为他们想成为的人,做他们想做的事. 就是这样. 

快进十年左右, 和泰勒, 像很多人一样, 作为一个成年人进入这个世界,可能意识到性别和性别角色的期望和刻板印象是如何影响我们的生活的. 她现在明白了贴上这个标签的重要性, 哪一点很重要,原因有很多, 但我只讲其中的两个.

首先,这很重要,因为她体现了女权主义. While she often fits into a more traditional gender role stereotype of womanhood, she simultaneously busts through many of those stereotypes by being one of the most, 如果不是最多的话, 历史上成功的音乐家. Her immense talent is bolstered by her incredible business and social media acumen and entrepreneurial spirit. 她唱着童话故事和飘逸的公主, 漂亮的裙子——有时是更传统的男性风格, 在主导和颠覆音乐和电影产业的同时. 她是女权主义所代表的许多东西的化身——选择如何表现自己的能力, 你想在这个世界上做什么,你想怎么做, 不管一个人如何认同自己的性和性别.

It's also important to talk about her self-designation as a feminist because, 就像女明星经常遇到的情况一样, 她已经成为我们文化中所谓的“斗争场所”. 这意味着名人和其他名人有时会成为我们就性、性别期望和刻板印象等问题进行意识形态斗争的空间/对话. 她的粉丝在“Eras Tour”上的粉丝行为与NFL比赛中的粉丝行为的比较就是这一现象的完美例子.

今年夏天, people made fun of fans singing along to her songs and exchanging friendship bracelets, 共同编舞和合唱, 穿着亮片, 明亮的颜色, 或是让人想起斯威夫特某个“时代”的服装.许多反对者称这些粉丝是“邪教”.“但, 让我们来想象一场典型的NFL橄榄球赛是什么样的:许多人穿着印有其他人名字的球衣来参加比赛, 他们在脸上和身上涂上球队的颜色,写上球队的名字和球员的号码,并唱起精心编排的球队口号和歌曲. So, that’s one way that Taylor Swift has become a means by which we talk about gender and sex role expectations. 她自称女权主义者, she can put a heavy finger on that scale and can help encourage positive social, 政治和文化变革. 我们能有这些对话都是因为她, and these conversations matter for the future of the youth in our country and our own futures as adults. 

问:对于那些不理解为什么学生要付学费去上关于泰勒·斯威夫特的课程的批评者,你有什么看法?

拉姆齐: There are a few primary reasons why I think popular culture is worthy of study. 首先也是最重要的, I want students to understand that ideology is most powerful when it’s least visible. 我的意思是,当我们被娱乐的时候, we are often less likely to critically assess the ideologies about things like race, 阶级和性/性别,因为这“只是娱乐”.结果是, we can be more easily influenced by a popular song or film narrative than, 说, a political advertisement where ideologies are more clearly communicated and expected. 以流行文化为重点的课程帮助学生了解媒体的意识形态力量,它影响着我们对自己是谁的看法, 我们想成为什么样的人, 以及我们如何看待这个世界.

贬低流行文化课程的人, 尤其是那些以人文和艺术为基础的人, may not realize that courses like these teach the core skills and knowledge that research shows employers want. 在本课程中, 学生将练习批判性思维技能, 书面及公众沟通, 协作, 解决问题, 创意与革新, 以及媒体和数字素养. They will also consider issues of ethics; globalization; diversity, equity, inclusion and belonging. 研究表明,这些是雇主想要的技能,但从大学毕业生那里得不到足够的技能. 例如, 我们在人文学科做的研究论文和报告教会学生如何在充满错误信息的环境中做出色的研究, 综合和组织研究, 应用它, 然后简洁而有说服力地传达他们的发现. There isn’t a business or organization that doesn’t need college graduates with those skills. These are transferrable skills and knowledge that students can take with them to their first job. 这些技能也赋予了他们敏捷性, adaptability and flexibility to be prepared for all the jobs of the future that don’t even exist yet. 

最好的部分是,学生可以学习所有这些核心技能和知识,同时也了解自己, 学习如何更好地与同学相处, 并通过他们想要关注的东西——泰勒·斯威夫特! It is the academic equivalent to hiding vegetables in foods kids love and it makes learning fun and engaging. 能够做这样的工作是作为一个修辞学学者在我的传播艺术和科学学科中最好的部分.